Ever wondered what Christians really mean when they use their favorite catchphrases? Daniel Florien over at Unreasonable Faith translates for us. Here’s a sample:
“What can I pray for you about?”
Translation: “Any juicy tidbits about your life I can spread through the prayer gossip grapevine?”
Acceptable Response: “Thanks for asking. You’re so kind. My wife is having an affair, my brother is a drunk, and my dog can’t control his sexual desires.”
Unacceptable Response: “Have you ever kept a prayer journal to see if you get more unanswered prayers than answered ones, or if your unasked prayers get answered just as much?”
I giggled at more than a few of these.



















Totally unrelated, I just thought you’d all enjoy this one:
http://www.legorobotcomics.com/?id=14